Эту книгу я начинала с каким-то предвкушением, потому что отзывы были чудо как хороши. С прекрасным настроем я погрузилась увлекательное бытовое фэнтези. Когда же закончила, у меня остались очень двоякие чувства. С одной стороны — отличная книга, всё так живо описано, есть и подробная бытовая сторона с процессами изготовления, но без многочисленных надоевших рецептов, и зарождающиеся чувства героев, наблюдать за которыми одно удовольствие.
Поначалу это очень подкупало, все линии были интересны и оправданы. Главная героиня постепенно и методично решала все свои вопросы. Несмотря на такое замечательное начало и продолжение, конец я дочитывала с превеликим трудом. Доходило до того, что я выборочно читала некоторые абзацы, чтобы оставаться в теме и в то же время пролистать ненужную тягомотину. Признаюсь, я немножко устала от этой книги. Я её читала несколько дней и она меня порядком утомила. Вот такими уговорами, что осталось ещё чуть-чуть, я наконец-то с облегчением добралась до эпилога.
Книгу есть за что похвалить. Мне понравилась любовная линия и интриги — тем, что они были в меру, тем что они не сразу вплелись, а постепенно шёл накал страстей. Естественно, понравилась бытовая линия. Героиня не принялась усовершенствовать всё подряд, а только какими-то микродозами понемногу улучшала свой быт.
С другой стороны, такое ощущение, что автор писал-писал эту бытовушку и в какой-то момент остановился, потому что понял, что именно этой стороне стало уделяться больше внимания, чем всему остальному. Вот тут уже начались вкрапления приключений и собственно любовная линия. Может быть, из-за этого погружения в бытовые проблемы героини, объём произведения получился такой большой — автора настолько захватило решение хозяйственных вопросов, что он потерял счёт написанным страницам.
Несмотря на затянувшуюся подготовительную часть, книга вышла очень даже неплохой. Почему же такая низкая оценка? Почему не девять-десять, а всего лишь 8,5? Потому что в погоне за бытовым фэнтези, все остальные сюжетные линии автор оставил на потом. Даже когда реализовал их, лично для меня уже пропал некий запал, интерес к чтению. Хотя, казалось бы, книга близка к завершению и страсти только накаляются, однако именно в этот момент я начала с завидной регулярностью пропускать различные описания, в желании поскорее закончить роман.
Мне понравилась главная героиня, в ней много хороших черт. Абсолютно адекватная, и тем немножко скучная. Но именно её последовательность и методичность сыграли основную роль в общем отношении к книге. Если говорить про главного героя, то, по моему мнению, он не совсем раскрыт. Возможно потому, что изначально ему уделялось очень мало внимания в попытке создать интригу. Быть может автор в процессе написания ещё не знал всех нюансов будущей книги. Ведь так часто бывает, что герои иногда выходят из-под контроля автора и пишется не совсем то, что задумывалось. Может и здесь героиня настолько сильно перетянула на себя весть фокус, что Антуану остались лишь крохи читательских симпатий.
Так уж повелось, что я обращаю внимание на финансовый вопрос в книгах, если таковой поднимается. В бытовом фэнтези без него не обошлось. Мне не очень понравилось отношение к деньгам, описанное автором. Героиня успела по ходу истории много чего закупить. Меня весьма смущала сумма одного золотого — это прямо какое-то немыслимое богатство, которое непонятно как тратилось. Не помню сколько у героини было золотых монет изначально. Может быть, точной суммы и не называлось. Я всё хотела высчитать её траты и баланс оставшихся денег. Автор ловко избегал этого вопроса, говоря что денег осталось мало, что закупили много, но конкретики, естественно, никакой. Иначе, я думаю, можно было бы хорошо придраться к несостыковкам.
Второй момент, который меня смутил, это имена персонажей. Если обращать внимание на выбор имен автором, то имена знати очень вычурные, на европейский манер — всякие Антуаны, Сарели и без отчества, конечно же. А вот имена прислуги выбирались русские: Луша, она же Лукерья, или Груня, которая потом станет Агриппиной Прохоровной. Это чисто русские имена. Тут у меня вопрос: почему у высшего сословия имена иностранные, а у прислуги русские, если живут они в одной стране? Не хочет ли автор сказать этим какую-то мысль, которую мне совершенно не хочется понимать, но которая самостоятельно приходит на ум? Вопрос оставлю открытым.
Финал был довольно предсказуемый, однако на тот момент книга меня уже настолько вымотала, что вникать в эпилог уже не хотелось. Конечно же, всё у всех хорошо и большинство веток персонажей автор закрыл. К сожалению, от книги у меня осталось только одно впечатление — ух, наконец-то осилила! Поэтому моя оценка 8,5 из 10.
Попала в чужой мир, в одночасье став вдовой с маленькими детьми на руках, пустой казной и кучей проблем — нет времени унывать. Хозяйство поднимем, детей вырастим, с внезапно появившимися женихами — разберёмся. Только отчего сердце так сладко томится возле случайно попавшего в мой замок солдатика?